廣告

《花木蘭》到哪都被罵爆!「各種爭議」延燒不斷 迪士尼認了:確實製造了不少麻煩

兩性與生活

 
    

迪士尼想藉真人版「花木蘭」在中國一飛衝天,但這部他們投入2億美元、耗時5年的電影卻處處觸動敏感政治神經,使得向來善於與中國交涉的迪士尼,也罕見出了漏子。好不容易熬到正式上映,卻又因電影片尾名單向新疆地區的政府單位致謝而引發人權爭議,甚至在大陸也因為歷史考據不足挨轟,還傳出被陸媒禁止報導,爭議持續延燒。


花木蘭率先在線上串流平台Disney+上映之後,就被眼尖網友發現劇組感謝對象包括「中國共產黨新疆維吾爾自治委員會宣傳部門」、「吐魯番市公安局」等8個中共黨國機構。由於中國政府在新疆設立再教育營、拘押維吾爾人和其他穆斯林少數民族,這段片尾名單引發新一波抵制聲浪。

廣告

 

紐時指出,與中國交涉上,迪士尼算是箇中翹楚,從上海迪士尼2016年無縫開幕可見一斑,但卻在花木蘭上跌了個跤。據3名聽過簡報的消息人士說,迪士尼影業高階主管沒看到片尾致謝名單上有新疆,製作團隊也沒有人示警說,片中納入新疆畫面或許不是好主意。

 

紐時說,拍片人員把新疆列為花木蘭20個中國取景地之一時,或許還不知道新疆再教育營的事,但當劇組2018年8月抵達該地,相關新聞已經傳遍全球,而且劇組跑這一趟的結果,不過就是1小時55分鐘影片中短短約1分鐘的背景畫面而已。

片中所有與主角相關的畫面,都是在紐西蘭取景。

 

對好萊塢來說,沒有一個海外市場比中國更重要。中國即將取代美國和加拿大,成為全球第一的票房引擎。

 

廣告

 

為了中國市場,迪士尼格外賣力來確保花木蘭符合中國影迷胃口,選上劉亦菲、甄子丹等華人耳熟能詳的影星擔綱主要卡司;試片過後接納建議,刪掉讓當地影迷「不舒服」的吻戲;又將劇本先給中國官員看過(此一作法在好萊塢並非罕見),並接受中國顧問建議,避開某些朝代的內容。

如今若為了片尾感謝新疆官方而對外致歉,恐激怒中國當局,未來發片可能會遭遇困難。畢竟,迪士尼當初就因為力挺美國導演馬丁史柯西斯(Martin Scorsese)「達賴的一生」(Kundun),使得卡通版的花木蘭遭中方冷凍8個月。卡通版花木蘭最後在中國也成了票房毒藥。

 

迪士尼公司電影業務董事長洪恩(Alan F. Horn)去年告訴多媒體娛樂新聞「好萊塢報導」(The Hollywood Reporter),「若(真人版)花木蘭在中國失利,我們麻煩就大了。」

廣告

沒想到,劉亦菲去年夏天在香港示威期間,高調於微博支持香港警察,立即引發反彈,重量級香港民主運動人士旋即呼籲港人杯葛、拒看花木蘭。


美國議員鮑伯.查佩克(Bob Chapek)在11日致函迪士尼,質問《花木蘭》在新疆的拍攝細節,信中提到:「迪士尼顯然與中華人民共和國官員合作,而這些官員是犯下暴行或掩蓋犯罪事實的最大責任者,這樣的情況令人深感不安。」但迪士尼目前尚未回應這封信件。


目前世界各地的抵制運動仍在持續發酵,《花木蘭》即將在9月17日於韓國上映,但當地已經有不少拒看聲浪傳出。而在中國方面,不少網友認為電影的歷史考據有不少疏失,服裝及妝容都跟時代不符,批評該片「不尊重中華文化」,在大陸的影評網站「豆瓣」上只拿下4.7分,負評不斷。至於票房表現,《花木蘭》目前全球票房累積達590萬美元,與超過2億美元的製作成本仍有巨大落差。

廣告